Réponse
N°3 de l'exercice N° 002 : Traduction des hiéroglyphes.
Voici la traduction proposée (avec
la phonétique de chaque mot) :
|
|
|
|
|
|
djd mdw
|
in |
Hr |
sa |
Iset |
sw hmt |
paroles dites
|
par
|
Horus
|
fils
|
Isis
|
reine
|
|
|
|
|
|
|
wr.t |
nb.t |
tawy |
Nfritry n Mwt |
maâ hrw |
ankh ti |
grand (+féminin)
|
maître (+féminin)
|
les Deux Terres
|
Néfertari
|
juste de voix
|
puisse-t-elle vivre éternellement
|
|
|
|
|
hr |
Wsir |
ntjr |
aa |
auprès de
|
Osiris
|
dieu
|
grand
|
Ce qui donne en clair :
"Paroles dites par Horus, fils d'Isis
: la reine, grande maîtresse des Deux Terres (la Haute et la Basse
Egypte), Néfertary, juste de voix, puisse-t-elle vivre éternellement
!"